No, Jackie bolo myslené ako zdrobnenina z mena Jacqueline, i keď si nie som istá, či sa to takto môže písať. Prinajhoršom to však môžeme brať tak, že vzhľadom na to, že je to len meno, ktoré si kedysi chcela dať, to meno nemuselo byť francúzske (ako som si aj ja chcela kedysi dať nie-slovenské meno ;-)).
Hej, snažila som sa vyhýbať klišéovitému sentimentu, potopiť všetko, čo ma na mnohých príbehoch vrátane tých akože reálnych tak štve a skúsiť, či... ale to by som už veľa prezrádzala. :-)
No, Jackie bolo myslené ako zdrobnenina z mena Jacqueline, i keď si nie som istá, či sa to takto môže písať. Prinajhoršom to však môžeme brať tak, že vzhľadom na to, že je to len meno, ktoré si kedysi chcela dať, to meno nemuselo byť francúzske (ako som si aj ja chcela kedysi dať nie-slovenské meno ;-)).
Hej, snažila som sa vyhýbať klišéovitému sentimentu, potopiť všetko, čo ma na mnohých príbehoch vrátane tých akože reálnych tak štve a skúsiť, či... ale to by som už veľa prezrádzala. :-)