Odvaha, nuž... niekto by to nazval drzosť. Skutočná reč technikov a astronautov sa totiž tejto mojej "light" verzii veľmi nepodobá, v skutočnosti je to tam samá skratka a samý odborný pojem z ktorých väčšina ani nemá vžité slovenské preklady... :-( Takže v porovnaní s reálom je tam techniky a odbornosti strašne málo, skutočnému odborníkovi by to pri čítaní asi vadilo... som však rada, že aspoň laici to dokážu čítať, keď už odborníci nie.
Tvoj komentár mi však pripomenul jednu vec, ktorú som úplne zabudla: slovník! Zostavila som ho pre tento román už počas písania a dnes ráno som ho prilepila na koniec príspevku. Je v ňom stručný výklad najpoužívanejších pojmov.
Preklepy? To ma prekvapuje, mám totiž automatickú kontrolu pravopisu a čítalo to tiež dosť ľudí, ktorí ma upozornili na niektoré veci, ktoré nemôže vychytať softwér... ale na druhej strane je fakt, že už som bola upozornená na príliš časté používanie trpného rodu... ;-)
V každom prípade ešte raz ďakujem, veď mne nejde o nejaké hodnotenie správnosti alebo čo ale o dojem, ktorý to v ľuďoch zanecháva. Len bolo by lepšie, keby ste mi komentáre písali priamo tam (ale aj tak dobre). Dnes dopoludnia nám štartuje ďalší raketoplán, už sa tak teším a sledujem priamy prenos na http://www.nasa.gov/multimedia/nasatv/index.html . Dúfajme, že všetko dobre dopadne, nie ako v mojej včera zverejnenej katastrofickej vízii... :-)))
Odvaha, nuž... niekto by to nazval drzosť. Skutočná reč technikov a astronautov sa totiž tejto mojej "light" verzii veľmi nepodobá, v skutočnosti je to tam samá skratka a samý odborný pojem z ktorých väčšina ani nemá vžité slovenské preklady... :-( Takže v porovnaní s reálom je tam techniky a odbornosti strašne málo, skutočnému odborníkovi by to pri čítaní asi vadilo... som však rada, že aspoň laici to dokážu čítať, keď už odborníci nie.
Tvoj komentár mi však pripomenul jednu vec, ktorú som úplne zabudla: slovník! Zostavila som ho pre tento román už počas písania a dnes ráno som ho prilepila na koniec príspevku. Je v ňom stručný výklad najpoužívanejších pojmov.
Preklepy? To ma prekvapuje, mám totiž automatickú kontrolu pravopisu a čítalo to tiež dosť ľudí, ktorí ma upozornili na niektoré veci, ktoré nemôže vychytať softwér... ale na druhej strane je fakt, že už som bola upozornená na príliš časté používanie trpného rodu... ;-)
V každom prípade ešte raz ďakujem, veď mne nejde o nejaké hodnotenie správnosti alebo čo ale o dojem, ktorý to v ľuďoch zanecháva. Len bolo by lepšie, keby ste mi komentáre písali priamo tam (ale aj tak dobre). Dnes dopoludnia nám štartuje ďalší raketoplán, už sa tak teším a sledujem priamy prenos na http://www.nasa.gov/multimedia/nasatv/index.html . Dúfajme, že všetko dobre dopadne, nie ako v mojej včera zverejnenej katastrofickej vízii... :-)))