je viacero dovodov - momentalny stav citatela, tema, modnost(skor frcia vtipne veci ako taketo s hlbsou myslienkou a vazny ton), oblubenost opisov, neustale napinanie az prask(prestalo ma to bavit)... tazko ti povedat v com je problem, kedze kazdy citatel je iny a ma s niecim inym problem. mne Alitine pochody pripadali ako sebalutost(tu tiez malokto dokaze pocuvat) a sebaospavedlnovanie. skor by som sa zmieril s tym ze nie kazde dielo je wau aj ked po technickej(gramatika, dejovy obluk, umeleckost) stranke je v poho. je to inac asi jedno kvoli comu bola nahradnou matkou, proste ako tema je to skor klise(neviem snad)(klise moze byt i prostredie - vsetci rachnu fantasy do staroveku/stredoveku). kukni moje "milujem ta mami". 99 percent zien to odhodi lebo... a pritom jedna osoba pri tom plakala, lebo sa jej to bytostne dotykalo. pokial boli v porote muzi tiez to mohol byt dovod ze ich to az tak neoslovilo. mozno problem je v otvorenom konci, a cloveku chyba ta postava(Ality mi ako matky bolo luto no neoblubil som si ju)... a mozno si prehliadla nejaku gramatiku a bum porota to odmietla citat. takisto ak islo o nejaku fantasy sutaz - co tam je fantasy(napodnim jurinka) - toten kuzelnik ktory je aj tak vedlajsia postava? a cely pribeh by sa mohol odohravat barskde inde? a navyse ten kuzelnik urobi to co vie urobit barsaky beckovy doktor? tomu hovoris fantasy? :-D  inac ten Alitin utek krical z poviedky uz vtedy ked ju uvaznili. to bolo ozaj "original" zahustenie deja... nevycitam, nahlas rozmyslam.