Zhruba tak nejako. Mňa zase iritujú také výrazy ako no "
Na okraji mesta, kde sa už skoro končila mestská cesta a kde už pomaly začínal les, si lesné myšky spolu pekne nažívali. V lese bol vždy poriadok a všetko malo svoj rád. Až jedného dňa, keď sa do lesa nasťahoval veľký potkan sa stalo niečo zvláštne. "
"skoro končila lesná cesta" - mne sa nepáči skoro, neviem či to je spisovný výraz, no určite by som tam dal "takmer končila".
Pokiaľ viem, tak "rád" je v spisovnej slovenčine niečo ako cirkev - kopírujem z KSSJ:
rád1 -u m.združenie ľudí spojené istými pravidlami, obyčajne cirkevnými, rehoľa;
tu ponúkam skvelého pomocníka (ktorého ja sám takmer nikdy nepoužívam - som lenivý a potom to tak aj vyzerá :) ) - http://slovniky.korpus.sk/ online verzia významnejších slovníkov.
Fakticky to neber v zlom, ja tiež robím chyby a určite nie som spisovateľ, ale vďaka prvým trom odstavcom som to dielo nemal chuť čítať ďalej, ja som hnusný gramatický nacista, viem, no aj takí sa nájdu. A ty, ako nádejná spisovateľka rozprávok by si mala chcieť rozsievať medzi detičky krásnu a ľubozvučnú slovenčinu. :) Takto to odradí viac ľudí, nech je ten príbeh napínavy viac ako Herri Poter aj s Pánom Prsteňov dokopy.
Ja nie som odborník, nikto tu asi nie ja až tak veľmi, pokojne môžeš začať rýpať do mojich príspevkov, ibaže je to môj názor, snáď ťa to niekam posunie.
Zhruba tak nejako. Mňa zase iritujú také výrazy ako no "
Na okraji mesta, kde sa už skoro končila mestská cesta a kde už pomaly začínal les, si lesné myšky spolu pekne nažívali. V lese bol vždy poriadok a všetko malo svoj rád. Až jedného dňa, keď sa do lesa nasťahoval veľký potkan sa stalo niečo zvláštne. "
"skoro končila lesná cesta" - mne sa nepáči skoro, neviem či to je spisovný výraz, no určite by som tam dal "takmer končila".
Pokiaľ viem, tak "rád" je v spisovnej slovenčine niečo ako cirkev - kopírujem z KSSJ:
rád1 -u m. združenie ľudí spojené istými pravidlami, obyčajne cirkevnými, rehoľa;
tu ponúkam skvelého pomocníka (ktorého ja sám takmer nikdy nepoužívam - som lenivý a potom to tak aj vyzerá :) ) - http://slovniky.korpus.sk/ online verzia významnejších slovníkov.
Fakticky to neber v zlom, ja tiež robím chyby a určite nie som spisovateľ, ale vďaka prvým trom odstavcom som to dielo nemal chuť čítať ďalej, ja som hnusný gramatický nacista, viem, no aj takí sa nájdu. A ty, ako nádejná spisovateľka rozprávok by si mala chcieť rozsievať medzi detičky krásnu a ľubozvučnú slovenčinu. :) Takto to odradí viac ľudí, nech je ten príbeh napínavy viac ako Herri Poter aj s Pánom Prsteňov dokopy.
Ja nie som odborník, nikto tu asi nie ja až tak veľmi, pokojne môžeš začať rýpať do mojich príspevkov, ibaže je to môj názor, snáď ťa to niekam posunie.
Ako sa to tu zdraví?
Múze zdar!
PS: Vieš aké je najhiphopovejšie mesto v Česku?