... nechápem, prečo si stále myslíš, že gramtický rým staviam do opozita k voľnému veršu. To, že rým sa nerovná veršu, úplne chápem... už roky rokúce... :)

K tým schémam sa vyjadrovať nebudem, tie patria skladbe veršov a štruktúre rýmov. Stále si myslím, že ťa chápem... Ale začínam si myslieť, že pochopenie skutočne nie je obojstranné.

Prečo prosímťa, by mal byť môj komentár odveci? TO nechápem. :) 

A tiež, kde som tvrdil niečo také, že voľný verš je opozitom gramatického rýmu?

To že to straviam do kontrastu, lebo sme rozoberali, že báseň voľným veršom je atraktívnejšia ako gramaticky zostavené dielo s gramatickým rýmom, neznamená, že to označujem ako vzájomné opozitá. 

 Čítaš vôbec s porozumením čo píšem? Bez urážky! :D

 

Takže... Chápeme sa? Ja stále dúfam, že áno.

 

PS: Som rád, že sa konečne zmenšuje miera tvojich ospravedlnení za vlastné slová. Hneď sa cítim živšie, keď čítam tvoje názory. ;)