2020
Kope vás múza
03.01.2011 - 21:51
7
107
1952

Plachec

v kontajnery myšlienok ocitol sa chlapec

nevedel uniknúť

kričal stonal mlátil na poklopec

nechcel v ňom zahynúť

 

okoloidúci do kontajnera vhadzovali smeti

 

chlapca to desí miestami dusí

a preto skúsi čin viac než súci

 

_

 

muž čelom stáda stal sa

zabudol na chlapca

 

otvoril poklopec a skrz nárek detí

zahádzal kontajner smradľavým smetím

 

Comments

Pridať nový komentár

neviem prečo, ale miestami  mi boli  niektoré slová humorné :D

neviem prečo, ale miestami  mi boli  niektoré slová humorné :D

Ja som prečítala a navzdory tomu, že si myslím, že k tvojim bizarným myšlienkam sa nehodia rýmy, sa mi to páčilo. sú tam silné momenty, napr. ako ten, že okoloidúci do kontajnera vhadzovali smeti. 

predposlednú strofu som však nepochopila a slovosled "stal sa" dnes už neznie šik. pak jsem našla jednu genitívnu metaforu, no spomeniem ju, lebo všade sa o nich hovorí ale nikto nepovie ako sa im vyhýbať a prečo vlastne. nowadays tieto metafory nie sú veľmi oceňované. je to spojenie dvoch podstatných mien napr. kontajner (koho čoho) myšlienok... atď. kritici modernej poézie sa na to hnevajú preto, lebo takýmto spojením by sa dalo vytvoriť veľa nových pomenovaní, ktoré by však vo svojej podstate boli založené na tom istom princípe, vychádzajúce z toho istého základu. (kontajner priateľstva, kontajner korytnačiek...) je lepšie použiť napríklad:

kontajner

v ňom myšlienky...

alebo tak nejak, to už nechám na tebe. mne keď prvýkrát jeden skúsenejší človek vytkol genitívnu metaforu riadne som sa ofučala :D ale potom mi došlo, že v podstate má pravdu. robí to síce poéziu ťažšou, no krajšou a akosi plnšou. 

tak ja len toľko. mini rada. inak som od teba ešte nečítala žiadnu prózu. nepíšeš?

Nie nie. Prozu nepisem a ani zrejme nebudem. Ostanem verny "bizarnym" basnam. :) I ked z nich nemam dojem bizarnosti ,a ani nevznikaju s cielom tento dojem vyvolat. Je ale prijemne pocut, ze v niekom takyto dojem vyvolavaju :)

 

Ak by som sa mal vyhnut "genitivnej metafore" a riadit sa radami starsich, tak by som radsej basne ani nepisal. To prosim nechap zle - iba by som tym poprel vsetko to, co chcem alebo nechcem povedat. :)

Báseň nie je kaša, podľa receptu neuvaríš...

Poklopec v tomto význame je archaizmus, v modernej reči by sa mohol skôr použiť termín, veko, vrchnák alebo slangový dekel... Slovo poklopec evokuje v dnešnom čitateľovi (okrem tzv staromilcov slovenčiny) skôr iný význam prevzatý z češtiny. Pri chápaní slova poklopec v tomto význame nadobúda báseň nové dimenzie ( mnoho čitateľov si ju v duchu označí slovom "schiza" :)

Wikipédia:

Poklopec je součást oděvů, která se nachází v rozkroku a slouží k pohodlnému sundavání oblečení a rychlému rozepnutí a následnému uvolnění pohlavního orgánu v případě potřeby (např. močení). Poklopec je tvořen různě dlouhým nastřižením látky, která je obešita, aby se dále nepárala. Uprostřed je buď nejčastěji všit zip a nebo knoflíky, které slouží pro uzavírání této díry. Na vrchu se nachází větší knoflík, který slouží k tomu, aby se zapnutý zip nerozjížděly, či knoflíky nerozepínaly.

Viac o autorovi

Počet príspevkov:
79
Počet nazbieraných
4, 135
Všetky príspevky od autora

Príspevky, ktoré by sa vám mohli páčiť