Najnovšie komentáre
Moja neznalosť sa pred Tebou skláňa, ó Veľký Vladimír! Túži prebývať aspoň v tieni Tvojej multilingválnosti :)
S údivom zisťujeme, že niektorí naši poddaní nerozumejú mandarínskej čínštine, preto prinášame preklad pozdravu do starej japončiny z obdobia cisára Uši-mi-sako:
市香澄町の市民会館で)
Óooo Veľký imperátor Vladimír! Verím, že veľkého Samuraja Ginosajiho z ďalekého Japonska Tvoj čínsky pozdrav hlboko potešil, takže hviezdy skvejúce sa na ostrí jeho katany, dnes večer zažiaria ešte jasnejšie! :)
Inak opäť jedna príjemná reportáž ;)
Noooo... až na ten jeden román, čo mám už rozrobený zo dva-tri roky či koľko :D zatiaľ asi nemám takéto nedopisovačky. Aspoň pokiaľ mi pamäť siaha. U mňa sa tento "trend" vyskytuje skôr v hudobnej tvorbe. I keď tiež sa to nedá generalizovať. Sú veci, kde príde nápad a behom dňa - dvoch zbúcham komplet pesničku. Potom sú také exempláre, ktoré načnem, nejakú dobu ležia a potom ich nečakane dokončím. No... a potom sú i také, ktoré načnem a nejako ich nie a nie dokončiť... :D
Takže fenomén nedopisovateľstva asi platí tak veľkoplošne. Ale skôr by sa už potom dal nazvať ako fenomén nedokončovateľstva :)
Inak opäť fajn článok ;)
Joj hej, ešte mi nedá nespomenúť, že niekedy trpím aj syndrómom neodpisovateľstva. Adhara bude vedieť :)
Spomenul som si na svoje detské románopisecké "pokusy". Je v tom kus driny, ktorú naozaj odcení len ten, kto má s písaním vážnejšie skúsenosti. Koľkokrát možno príde len jeden dobrý nápad alebo myšlienka, na ktorej by dotyčný rád vystaval celú knihu, lenže to je možné iba ťažko a zakape to na druhej kapitole...
Inak, nie je pravda, že nedopísaný román v kníhkupectve nenájdeme. Čo tak trebars Kafkov Zámok? Alebo Haškov Švejk? (hoc ten bol dopísaný iným autorom).
Pozdrav z ďalekého Japonska Našu Vznešenosť prekvapil a potešil. Ďakujeme, ó Veľký Samuraj Ginosaji, ostrím svojho meča dotýkajúci sa hviezd.
都想拥有
No veď som si aj myslela, že s tým nedopísaným románom to asi nie je úplná pravda, ale... aj tie s „otvorenými koncami“ ich autori považujú za uzavreté, na rozdiel od nedopisovateľov, ktorí by tam ešte chceli mať niečo, ale... ale.