Za tento neodolateľne originálny príbeh získal Roald Dahl prestížnu literárnu cenu Whitbread Award.
sfilmované (Anjelica Huston, Rowan Atkinson)
Knihy Roalda Dahla majú rady deti aj ich rodičia.
EAN
978-80-89509-19-5
Počet strán
208
Formát knihy
139x216 mm
Pre deti od (rokov)
8
Väzba knihy
tvrdá
Weight
356 g
Right
9,90 €
Zamknúť kúpu knihy
Off
Hodnotenie
Pridať nový komentár
Poznám Dahlove knihy ale túto knihu som nečítala. Kúpila som ju svojej 7-ročnej sestre, ktorá bola nadšená! S veľkým zápalom mi vyrozprávala celý dej a už sa nemôže dočkať, kedy si ju prečíta znova. Teším sa, keď si ju prečítam aj ja, pretože Roald Dahl patrí medzi mojich najobľúbenejších spisovateľov, či už pre deti, alebo dospelých.
V príbehu malého chlapca, ktorého čarodejnice premenia na myš, zažijete scény, pri ktorých tuhne krv v žilách, no i množstvo komických situácií.
Koniec príbehu je prekvapujúci. Vzťah babičky a vnuka, začarovaného do zvieracej podoby, vás určite dojme a azda vám i trochu pomôže v hľadaní odpovede na otázku, čo je v ľudskom živote dôležité a čo nie.
Toto je pravdepodobne prvý "detský horor" vôbec (ak sem nerátame, povedzme... Červenú čiapočku).
Niečo o čarodejniciach (ukážka z knihy)
Čarodejnice z rozprávok nosia smiešne čierne klobúky, čierne plášte a lietajú na metle.
Toto ale nie je rozprávka. Tento príbeh je o n a o z a j s t n ý c h č a r o d e j n i c i a c h.
Poviem vám to najdôležitejšie, čo by ste mali vedieť o n a o z a j s t n ý c h č a r o d e j n i c i a c h. Pozorne počúvajte a navždy si zapamätajte to, čo nasleduje.
N a o z a j s t n é č a r o d e j n i c e sa obliekajú do normálnych šiat a vyzerajú celkom ako ostatné ženy. Bývajú v normálnych domoch a mávajú úplne n o r m á l n e z a m e s t n a n ia.
Preto je také ťažké ich rozoznať.
N a o z a j s t n é č a r o d e j n i c e nenávidia deti zúrivou neprekonateľnou nenávisťou, ktorá je zúrivejšia a neprekonateľnejšia ako tá najzúrivejšia a najneprekonateľnejšia nenávisť, akú si viete predstaviť.
N a o z a j s t n á č a r o d e j n i c a sa chce za každú cenu zbaviť detí vo vlastnom okolí. Trávi všetok svoj čas vymýšľaním všakovakých úkladov a nástrah proti nim. Jej vášňou je odstraňovať ich pekne jedno po druhom. Celý deň len na to myslí. Dokonca i vtedy, keď pracuje ako pokladníčka v obchodnom dome, ako korešpondentka u podnikateľa alebo sa rozváža v nádherných autách (môže robiť ktorúkoľvek z týchto vecí), jej myseľ sa zaoberá vymýšľaním, plánovaním, spriadaním, snovaním, chystaním, kutením a kuchtením tých najkrvilačnejších vražedných úkladov.
"Ktoré dieťa," víri jej ustavične hlavou, "ktoré dieťa si tentoraz vyhliadnem a odpracem?"
Z odpratávania detí má n a o z a j s t n á č a r o d e j n i c a taký pôžitok, ako keď vy spratávate misu jahôd so šľahačkou.
Uspokojí sa s odprataním jedného decka týždenne. Ak sa jej to nepodarí, je mrzutá. Jedno decko týždenne je päťdesiatdva za rok.
Nech zmizne rýchlo každý detský nepodarok.
Také je heslo všetkých čarodejníc.
Z anglického originálu The Witches, vydaného nakladateľstvom Penguin Books Ltd. v Londýne v roku 1985, preložila Eva Preložníkova.
ROALD DAHL je najznámejším autorom detských kníh minulého storočia. Jeho príbehy pre deti sú fascinujúce, provokujúce, zábavné i dojemné. Stále je najlepším rozprávačom príbehov na svete.
„Dahlovky“ čítajú aj deti, ktoré inak nečítajú. A s radosťou si ich prečítajú aj rodičia.
„Ak máš pekné myšlienky, budú ti vyžarovať z tváre ako slnečné lúče a vždy budeš vyzerať pekne.“ (R. Dahl)
QUENTIN BLAKE (1932), jeden z najuznávanejších britských ilustrátorov, tvorca komiksov, dlhoročný prispievateľ do časopisov Punch, Spectator a mnohých iných, začal ilustrovať knihy pre deti začiatkom 60. rokov. Ilustroval knihy Roalda Dahla a mnohých iných prominentných britských tvorcov detských kníh. Spolupráca s Roaldom Dahlom bola významným obdobím jeho súkromného i profesionálneho života. Ide o mimoriadne vzácny prípad súladu dvoch autorských poetík. Blake napísal a ilustroval aj vlastné knihy pre deti. V roku 1988 dostal cenu OBE.
55
EVA PRELOŽNÍKOVÁ, skúsená prekladateľka a odborníčka na anglickú a americkú detskú literatúru, získala za preklad knižky R. Dahla: Žirafa, Pelly a ja medzinárodnú cenu za kvalitu prekladu – diplom Čestnej listiny IBBY (Medzinárodná únia pre detskú knihu).
Cena sa udeľuje sa každé dva roky autorom, ilustrátorom a prekladateľom za jednu z najlepších detských kníh vydaných v danej krajine za posledné dva roky.
Toto ocenenie získal aj Otakar Kořínek za preklad Pána prsteňov I.-III.
Eva Preložníková v Múzeu Roalda Dahla v Great Missendene.
ROALD DAHL (1916 – 1990), známy britský autor hrôzostrašných poviedok pre dospelých, majster čierneho humoru, je zároveň jedným z najobľúbenejších a najprekladanejších autorov detských kníh 20. storočia. Deťom od 7 do 12 rokov venoval viac než 20 kníh, prevažne detských bestsellerov, ktoré čítajú deti na celom svete. Zázračne vzbudzujú záujem o čítanie aj u detí, ktoré inak nečítajú. Čitateľsky najúspešnejšou časťou Dahlovej tvorby pre deti sú fascinujúce, ale i provokujúce, zábavné, no i dojemné príbehy, akými sú Jakub a obrovská broskyňa, Matilda, Čarodejnice, Charlie a továreň na čokoládu, Danny - majster sveta, Fantastický pán Lišiak, Hastrošovci, Jurov zázračný liek a Kamoš obor. Menším deťom venoval krásne ilustrované knižky Zázračný prst, Obrovský krokodíl, Žirafa, Pelly a ja. Mnohé z Dahlových príbehov pre deti boli sfilmované, ako napríklad Matilda, Danny – majster sveta, Čarodejnice, Jakub a obrovská broskyňa, Charlie a továreň na čokoládu a Fantastický pán Lišiak. Dahlov „detský horor“ Čarodejnice získal prestížnu cenu Whitbread Award a Matilda The Children's Book Award.
V Anglicku existujú dve múzeá Roalda Dahla. Jedno z nich, v Great Missendene – mestečku, v ktorom autor žil a tvoril – je netypické, interaktívne literárne a vzdelávacie centrum, ktoré u detí podporuje fantáziu, tvorivosť a lásku ku knihám.
V ankete o najobľúbenejšieho autora detských kníh, organizovanej medzi anglickými deťmi a ich rodičmi v roku 2013 k Medzinárodnému dňu detskej knihy, Roald Dahl porazil J. K. Rowlingovú.
Muzikály Matilda a Charlie a továreň na čokoládu sa úspešne uvádzajú na javiskách londýnskych divadiel i na Broadwayi.